2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩59頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、吳歌是指中國(guó)吳語(yǔ)地區(qū)民歌民謠,包括"歌"和"謠"兩部分,是下層人民創(chuàng)造的具有濃厚民族特色和地方色彩的民間文學(xué)韻文.吳語(yǔ)地區(qū)包括江蘇南部、浙江北京和上海市,大致是指長(zhǎng)江下游的三角洲地區(qū),因此吳歌具有濃厚的江南水文化特點(diǎn),它如涓涓流水一般,清新亮麗,一波三折,柔韌而含情脈脈,和吳儂軟語(yǔ)有相同的格調(diào),有其獨(dú)特的民間藝術(shù)魅力.然而隨著工業(yè)化的迅速發(fā)展,現(xiàn)代社會(huì)己經(jīng)越來越少人知曉這門獨(dú)特的民間藝術(shù)了.此次我們將吳歌譯成英語(yǔ)旨在讓更多人來關(guān)注吳歌和

2、其他寶貴的口頭民間文化藝術(shù),以弘揚(yáng)中國(guó)的民間文化.該文的意義在于第一次系統(tǒng)性的對(duì)吳歌和英語(yǔ)民謠進(jìn)行系統(tǒng)的介紹和對(duì)比研究,更重要的是提出彼得·紐馬克的語(yǔ)義翻譯和交際翻譯可以用來指導(dǎo)吳歌的翻譯實(shí)踐,同時(shí)也為其它中國(guó)民間口頭文學(xué)的研究和翻譯提供新的視角和參考.該文共分六章.第一章是對(duì)文章的整體介紹.第二章對(duì)吳歌進(jìn)行了系統(tǒng)的介紹和分析,包括吳歌的起源以及發(fā)展的三個(gè)重要時(shí)期.第三章對(duì)英語(yǔ)民謠從起源、搜集、分類、特點(diǎn)進(jìn)行了總結(jié).第四章將吳歌和英語(yǔ)民

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論