2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、在口譯人員的訓(xùn)練和培養(yǎng)中,聽辨理解問題向來是課程學(xué)習(xí)和實踐運用的重中之重和難中之難。在口譯課程的學(xué)習(xí)中,有的學(xué)生不能在過去的聽力學(xué)習(xí)和如今的聽辨理解之間進行很好的轉(zhuǎn)換,因為在一般的英語專業(yè)基礎(chǔ)課程學(xué)習(xí)中,與口譯關(guān)系最為密切的聽力課程僅要求學(xué)生理解所聽內(nèi)容大意即可,學(xué)生不必在完全理解所聽內(nèi)容的基礎(chǔ)上,用另一種語言重新組織并闡釋所聽內(nèi)容;即將源語言轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語言。口譯的難點在于譯者不但要完全明白說話者所說內(nèi)容,還要理解說話者話語之間的邏輯關(guān)

2、系,并且還要用目標(biāo)語言清晰準(zhǔn)確地表達出來。本實踐報告旨在通過實例研究在口譯學(xué)習(xí)與實踐過程中常見的聽辨理解障礙,探索并總結(jié)出有效的應(yīng)對策略。
  作為一名口譯專業(yè)的學(xué)生,本人在口譯學(xué)習(xí)與實踐中同樣有著聽辨理解方面的困擾。首先,本實踐報告主要以本人完成的英漢口譯實踐——斯諾登的TED演講作為研究對象,通過實踐錄音,將原文和譯文整理成文字材料;其次,本人通過反復(fù)聽辨和研究錄音材料,并對比參考譯文,用實例分析口譯過程中出現(xiàn)頻率較高的聽辨理

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論