版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、英語搭配是中國英語學(xué)習(xí)者的難點之一,也是衡量學(xué)習(xí)者英語水平的一個重要方面。而對學(xué)習(xí)者語言輸出中的搭配錯誤進行研究與分析能夠有效地提高學(xué)習(xí)者的搭配意識,從而提高學(xué)習(xí)者的整體語言水平。動詞是英語當(dāng)中必不可少的語法組成部分,且動名搭配又是動詞搭配中出錯最多的部分,因而動名搭配就成為此項研究關(guān)注的焦點。 本文采用的學(xué)習(xí)者語料庫是中國英語學(xué)習(xí)者語料庫CLEC,對比語料庫是當(dāng)代美國英語標(biāo)準(zhǔn)語料庫BROWN。筆者從類聯(lián)接和搭配兩個方面對學(xué)習(xí)者
2、的動名搭配錯誤進行定量、定性分析和研究,所以關(guān)注的焦點就集中到動詞語法模式類錯誤和動名搭配類錯誤上。先用AntConc軟件提取出與這兩種錯誤標(biāo)注共現(xiàn)的兩個詞表,并人工去除其中的非動詞部分。從這兩個此表中選取MAKE,SAY,WANT,CAUSE和INCREASE作為進行具體分析的對象。通過對這五個動詞的分析,以期概括學(xué)習(xí)者動詞使用錯誤的典型特征并探討其成因,從而對英語教學(xué)提出建設(shè)性建議。 研究發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者往往過度、過少或錯誤使用多
3、數(shù)所選動詞的某些類聯(lián)接。學(xué)習(xí)者在動詞搭配的使用上問題比較嚴重。在同一動詞的特定的類聯(lián)接下,學(xué)習(xí)者所選擇的搭配詞和本族語者差異極大。學(xué)習(xí)者對所選動詞的使用與本族語者存在差異的原因主要是對本族語中相關(guān)典型搭配的掌握不夠。 基于以上發(fā)現(xiàn),本研究對語言教學(xué)和學(xué)習(xí)提出了如下建議:語言教學(xué)和學(xué)習(xí)應(yīng)注重提高地道目的語的輸入;詞匯學(xué)習(xí)需深化,僅僅知道一個詞的詞性和意思還遠遠不夠,應(yīng)讓學(xué)習(xí)者接觸到所學(xué)單詞的更多典型搭配;將索引工具引進到語言學(xué)習(xí)中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者搭配行為研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者口語搭配行為研究.pdf
- 基于語料庫不同水平的中國英語學(xué)習(xí)者高頻動詞搭配研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者搭配錯誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者口語情態(tài)動詞研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者詞匯搭配遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者短語動詞的使用研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者形名搭配錯誤分析.pdf
- 基于語料庫的學(xué)習(xí)者英語狀態(tài)轉(zhuǎn)變系動詞搭配行為與語義韻特征研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)習(xí)者“心理類”動詞行為的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者動名詞搭配失誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者系動詞be的錯誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者非詞匯化動詞搭配的分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者程度副詞搭配的語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語作文中動詞BE的研究.pdf
- 基于語料庫的中國外語學(xué)習(xí)者英語短語動詞習(xí)得研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者口語中情態(tài)動詞的使用研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者時態(tài)誤用研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者高頻動詞類聯(lián)接發(fā)展特征研究.pdf
- 48621.基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者高頻動詞take的使用研究
評論
0/150
提交評論