2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、歡迎報(bào)考廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)碩士研究生,祝你考試成功歡迎報(bào)考廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)碩士研究生,祝你考試成功?。ǖ?頁(yè)共3頁(yè))1廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試試卷考試年度:考試年度:2016年考試科目代碼及名稱:考試科目代碼及名稱:804英語(yǔ)寫(xiě)作與翻譯適用專業(yè):適用專業(yè):050201英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)[友情提醒:請(qǐng)?jiān)诳键c(diǎn)提供的專用答題紙上答題,答在本卷或草稿紙上無(wú)效[友情提醒:請(qǐng)?jiān)诳键c(diǎn)提供的專用答題紙上答題,答在本卷或草稿紙上無(wú)效?。軵artPartIWriti

2、ngWriting(100100分)分)(1)SummarySummaryWritingWriting(1(1題,共題,共4040分)DirectionsDirections:ReadReadthethefollowingfollowingpassagepassagesummarizesummarizeitsitscontentscontentsinin120150120150wds.wds.Yououmustmustnotnotcop

3、ycopycompletecompletesentencessentencesdirectlydirectlyfromfromthethepassagepassagewhichwhichwillwillincurincurdeductiondeductionofofyouryoursces.sces.Theearly1600ssawthebeginningofagreattideofemigrationfromEuropetoNthAm

4、erican.SpanningmethanthreecenturiesthismovementgrewfromatrickleofafewhundredEnglishcoloniststoafloodofmillionsofnewcomers.Impelledbypowerfuldiversemotivationstheybuiltanewcivilizationonthenthernpartofthecontinent.TheEngl

5、ishimmigrantstowhatisnowtheUnitedStatescrossedtheAtlanticlongafterthrivingSpanishcolonieshadbeenestablishedinMexicotheWestIndiesSouthAmerica.LikeallearlytravelerstotheNewWldtheycameinsmallovercrowdedships.Duringtheir612w

6、eeksvoyagestheylivedonmeagerrations.Manydiedofdiseaseshipswereoftenbatteredbystmssomewerelostatsea.MostEuropeanemigrantslefttheirhomelstoescapepoliticaloppressiontoseekthefreedomtopracticetheirreligionfadventureopptuniti

7、esdeniedthemathome.Between16201635economicdifficultiessweptEngl.Manypeoplecouldnotfindwk.Evenskilledartistanscouldearnlittlemethanabareliving.Pocropyieldsaddedtothedistress.InadditiontheIndustrialRevolutionhadcreatedabur

8、geoningtextilewhichdemedaneverincreasingsupplyofwooltokeeptheloomsrunning.Lldsenclosedfarmlsevictedthepeasantinfavofsheepcultivation.Colonialexpansionbecameanoutletfthisdisplacedpeasantpopulation.Thecolonists’firstglimps

9、eofthenewlwasavistaofdensewoods.ThesettlersmightnothavesurvivedhaditnotbeenfthehelpoffriendlyIndianswhotaughtthemhowtogrownativeplants–pumkinsquashbeanscn.Inadditionthevastvirginfestsextendingnearly2100kilometersalongthe

10、Easternseaboardprovedarichsourceofgamefirewood.Theyalsoprovidedabundantrawmaterialsusedtobuildhousesfurnitureshipsprofitablecargoesfexpt.歡迎報(bào)考廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)碩士研究生,祝你考試成功歡迎報(bào)考廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)碩士研究生,祝你考試成功?。ǖ?頁(yè)共3頁(yè))3hadtomakeaspeechwhenitwasover

11、Iwasexhaustedfromthenervousstrain.GraduallyItaughtmyselftofeelthatitdidnotmatterwhetherIspokewellilltheuniversewouldremainmuchthesameineithercase.IfoundthatthelessIcaredwhetherIspokewellbadlythelessbadlyIspokegraduallyth

12、enervousstraindiminishedalmosttoavanishingpoint.Agreatdealofwrycanbedealtwithinthisway.Ourdoingsarenotsoimptantaswenaturallysupposeoursuccessesfailuresdonotafterallmatterverymuch.Evengreatsrowscanbesurvivedtroubleswhichs

13、eemasiftheymustputanendtohappinessflifefadewiththelapseoftimeuntilitbecomesalmostimpossibletoremembertheirpoignancy.Butoverabovetheseconsiderationsisthefactthatone’segoisnoverylargepartofthewld.Themanwhocancentrehisthoug

14、htshopesuponsomethingtranscendingselfcanfindacertainpeaceinthedinarytroublesoflifewhichisimpossibletothepureegoist.(2)ChineseEnglishChineseEnglishTranslationTranslation:TranslateTranslatethethefollowingfollowingpassagepa

15、ssageintointoEnglishEnglish(25points)(25points)上個(gè)世紀(jì),原子的發(fā)現(xiàn)和核能的開(kāi)發(fā)利用給人類發(fā)展帶來(lái)了新的動(dòng)力,極大增強(qiáng)了我們認(rèn)識(shí)世界和改造世界的能力。同時(shí),核能發(fā)展也伴生著核安全風(fēng)險(xiǎn)和挑戰(zhàn)。人類要更好利用核能、實(shí)現(xiàn)更大發(fā)展,就必須應(yīng)對(duì)好各種核安全挑戰(zhàn),維護(hù)好核材料和核設(shè)施安全。加強(qiáng)核安全是一個(gè)持續(xù)進(jìn)程。核能事業(yè)發(fā)展不停步,加強(qiáng)核安全的努力就不能停止。第一,發(fā)展和安全并重,以確保安全為前提發(fā)展

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論